우리의 이야기
번역은 변형이다
우리는 성경이 지구상의 모든 언어로 번역될 때까지 끊임없이 기도하는 글로벌 기도 공동체로 선교, 기도, 성경 번역 운동을 통합하기 위해 2017년에 Pray for Zero 운동을 시작했습니다.
그 이후로 우리의 온라인 행사는 130만 명이 넘는 사람들에게 다가갔고 우리는 40개국 이상에서 파트너십 사역을 하고 있습니다.
우리의 미션
당신의 말에 담긴 하나님의 말씀
우리는 모국어로 꿈을 꾸고 생각하고 하나님과 연결되기 때문에 우리의 사명은 세상의 제로 사람들이 그들의 모국어인 모국어로 번역된 성경 없이 남겨지는 것입니다.
가치를 선도하다
번역가들이 모든 언어로 말씀을 전하는 힘든 일을 할 때, 우리는 그들의 영혼을 강화하고 하나님의 사랑으로 그들을 둘러싸기 위해 세계적인 기도로 그들 주위에 모입니다.
믿음
우리는 목표를 달성할 것이라는 믿음에 흔들림이 없습니다.
결정
우리의 목표는 얼굴을 하늘로 향하고 당면한 일을 완수하는 것입니다.
형평성
모든 사람은 자신의 언어로 된 성경을 접할 수 있어야 합니다.
팀을 만나다
Pray for Zero의 헌신적인 팀을 만나보세요
솔로몬 루잔
기도와 파트너십의 글로벌 디렉터
카니타 러틀리
기도동원 글로벌 매니저
브레안 하이네
제로 인턴을 위한 기도
캐리 맥헤일
자원봉사 코디네이터
린제이 페어헤드
제로 퍼시픽을 위한 기도 공동 이사
롤라 페어헤드
제로 퍼시픽을 위한 기도 공동 이사

헨드릭 반 아스웨겐
기도 코디네이터 국제

티나 홉킨스
기도 파트너십 관리자

레베카 고먼
제로저널매니저를 위해 기도합니다
제로아시아 리더를 위한 기도
보안상의 이유로 리더의 이름은 숨겨져 있어야 합니다.
더 많이 베풀라는 부름을 받았습니까?
귀하의 작업이 귀하의 목적을 뒷받침하게 하십시오.
우리의 파트너십
우리의 파트너들은 기도 운동과 자원을 회원들과 공유하여 우리 모두가 제로에 더 빨리 도달할 수 있도록 합니다.